当前位置:中工网理论频道文史纵横-正文
尊严:俄罗斯文化魅影
张曼菱
//www.workercn.cn2015-12-25来源:光明日报
分享到:更多

  

  “十二月党人”:为祖国受难

  旅游,本身就包含多种选择,即使是同坐在一辆车上,走同一条路线。

  人总是在自己的世界里旅游。每个人的文化,就是他最固执的“导游”。

  伊尔库茨克,令我神往的是“十二月党人”博物馆。

  一批具有民主主义思想的贵族军官在1825年俄历12月谋划起义,主张建立共和国或君主立宪政体。他们在彼得堡和乌克兰发动起义,均遭失败。后五百多人受审,五位首领被处死,一百多人被流放。他们因此被称为“十二月党人”。

  长诗《俄罗斯女人》很早就译到中国。涅克拉索夫描写了贵族夫人寻找丈夫的漫漫白雪之路:当她来到阴冷潮湿的矿井里,囚徒们对她表示出敬仰,把一粒烧熟的土豆投进她的裙子里。这是我从少女时代就熟读并记住的故事。

  汽车把我们送到了一所庭院。这个院落与当地其他院子一样,是木栅栏围起来的,有草地、野花和木头钉成的长椅,堪称粗陋。楼房里则充满了从彼得堡移植来的贵族气息,钢琴、油画和华美的地毯、家具等。这是一个“十二月党人”流放到这里后,用自己的钱建造的住宅,是一所故居。贵族们在流放中的尊严,体现在这幢宅子里。

  当年许多贵族夫人选择了与丈夫一同流放。她们高贵的气质显示出一种对历史正义的理解与牺牲精神。讲解人说,她们教当地的人民识字。

  《假如生活欺骗了你》,这首诗被谱成歌曲,我是在知青时代学会的。它安慰过我。这其实是普希金为起义失败后的“十二月党人”所写:

  我们的心永远向前憧憬憧憬,

  尽管生活在阴沉的现在。

  一切都是暂时的,转瞬即逝,

  而那逝去的将变为可爱。

  普希金与“十二月党人”的友谊,不畏暴政,使得诗人的品质达到一种纯金程度。

  俄罗斯关于“流放”的吟唱,后来成为中国的“右派”们在“下放”生涯的心灵抒发。

  纪念那些为民族的生存而受难的人,这是一个民族的道义能否延续下去的象征。

  来到圣彼得堡,在“十二月党人广场”看到彼得大帝魅力四射的铜像。普希金的诗称它“青铜骑士”。这两个看似矛盾的历史的形象统一了,因为他们的理想都是要推动俄罗斯前进。

  作为俄罗斯诗坛的王者,普希金总是伴随着英雄的脚步,伴随着那些为推动俄罗斯改革前进的奋斗牺牲:

  高傲的骏马,你奔向何方?

  你将在哪里停蹄?

  啊!威武强悍的命运之王,

  你就如此在深渊之底,

  在高峰之巅,用铁索勒激起俄罗斯腾跃向上?

  无论是被流放的党人,还是作家、诗人和君主,令人感动的是:他们都深爱俄罗斯。

  最高的世界级荣誉也无法替代回归家乡的岁月。这里用一句“责任”“担当”的话都嫌肤浅。现代人喜欢说“为真理受难”,可是真理如果离开了相依存的祖国,还有多少真实的意义呢?真理一旦离开土地,真理也就变成了“过去”。

  俄罗斯改革者受到西方思潮的影响,但他们的理想永远深植于祖国的土地。“为祖国受难”是一种奉献,因此他们被祖国纪念,也成为俄罗斯历史前进的动力。

  东正教是俄罗斯性格的一个特征。一种宗教如果与一个民族不可分割,那一定是它提供了某种渗透人生的精神。殉道,也许是其一。

  滴血大教堂,威严神秘,色彩绚丽,从外观到内部的绘画都浸透了俄罗斯传统之美。它为纪念一位身在皇位的受难者而建。

  公元1881年3月1日,沙皇亚历山大二世乘着马车准备去签署法令,宣布改组国家委员会,启动俄罗斯君主立宪的政改进程。在经过涅瓦河边时,遭遇“民意党”极端分子的暗杀。亚历山大三世为纪念父皇,在遇刺地修建滳血大教堂。

  瞻仰新圣女公墓,那些构成俄罗斯精粹的人物安息在这儿,让历史回味。

  墓碑雕刻使墓地变得诗意。从乌兰诺娃优美的芭蕾舞姿,到赫鲁晓夫的脑袋和叶利钦墓碑的大海波涛,一个激情的民族和几段激变的岁月,这就是俄罗斯给世界的印象吧。

  二月革命、十月革命,这个民族所创造的那些风云突变的历史,在欧洲大概只有法国大革命可以与之相比。而发生在20世纪的苏联解体,在顺应大潮中,全民的忍耐,上下默契,闪现出一种把握历史脉搏的悲壮气魄。

  暴风骤雨与温情构成的民族性格,雷霆过后的安详,有如俄罗斯广袤的原野。

1 2 3 4 共4页

零容忍党员干部追求低级趣味

  趣味属于人的心理和精神上的选择,党员干部远离低级趣味,关键是要管住自己,不但筑好“防火墙”,还要备好……  

扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×